Doppiaggio


I corsi sono rivolti a tutti coloro che desiderano diventare doppiatori professionisti.

PRIMO ANNO
2 opzioni di scelta:

- Corso di DIZIONE e VOCE  + proseguimento di RECITAZIONE 
- Corso di RECITAZIONE BASE (comprensivo del modulo di Dizione)

DIZIONE E VOCE

MODALITA’ DI ACCESSO
Il corso e’ aperto a tutti coloro che desiderano migliorare la propria comunicazione per ragioni professionali, artistiche o personali

FREQUENZA                        
16 lezioni di 2 ore alla settimana

OBIETTIVI E CONTENUTI
Il corso consente di sviluppare consapevolezza nell’uso della voce e della parola e potenziare i propri messaggi espressivi.
- Eliminazione delle cadenze regionali e di eventuali difetti di pronuncia 
- Corretta respirazione, impostazione vocale e uso del diaframma
- Modulazione espressiva del messaggio verbale 

Esercizi di:
- Lettura espressiva (ritmo, tono, volume e parole chiave) 
- Comunicazione efficace davanti al pubblico 
- Primi elementi di interpretazione e recitazione


RECITAZIONE BASE

MODALITA’ DI ACCESSO 
aperto a tutti coloro desiderano avvicinarsi al teatro per scoprire il proprio potenziale espressivo e per sviluppare le proprie capacità creative e relazionali.
 
FREQUENZA
4 ore alla settimana (in un'unica giornata oppure in due incontri settimanali distinti)
da Settembre 2019 a Maggio 2020
 

OBIETTIVI E CONTENUTI 
Il corso si articola in due moduli condotti da due esperti professionisti:

2 ore settimanali di VOCE e DIZIONE 
- Corretta respirazione, impostazione vocale e uso del diaframma 
- Eliminazione di cadenze ed eventuali difetti di pronuncia 
- Emissione e articolazione dei suoni 
- Dinamicità della parola 
- Modulazione vocale, scansione e sillabazione 
- Lettura logica e espressiva (pause, punteggiatura, ritmo, tono e volume) 
- Interpretazione e recitazione di scene, monologhi, dialoghi..

2 ore settimanali di MOVIMENTO ED IMPROVVISAZIONE 
- Training fisco e analisi del movimento 
- Percezione corporea e consapevolezza di sé 
- Rapporti col gruppo e ascolto nell’azione 
- L’uso dello spazio e il ritmo 
- Improvvisazione teatrale e drammatizzazione

Al termine del corso è previsto un esame interno e un’esibizione in teatro.
Verrà rilasciato un attestato di frequenza con i consigli orientativi degli insegnanti per il proseguimento del percorso formativo.


Il materiale didattico, comprensivo di cd audio per le esercitazioni individuali, è interamente fornito dalla scuola.
 

SECONDO ANNO
  • PRE-DOPPIAGGIO
  • TECNICHE DI DOPPIAGGIO


PRE-DOPPIAGGIO

MODALITA’ DI ACCESSO 
corso professionale a cui si accede tramite provino

PROVINO
In Settembre 2019 – data da definire

FREQUENZA 
3 ore settimanali per 16 lezioni - da Settembre 2019 a Gennaio 2020
Mercoledì
 ore 17.30/20.30 oppure Giovedì ore 17.00/20.00

OBIETTIVI E CONTENUTI
Il corso è propedeutico a quello di  Tecniche di Doppiaggio e intende preparare gli allievi all'uso corretto del microfono attraverso un training vocale mirato, stimolando la prontezza di riflessi, l'intuizione, la lettura e la recitazione spontanea attraverso esercizi di:

- Recitazione "a tavolino" di testi teatrali e sceneggiature e analisi del testo (colori e toni)
- Lettura logico interpretativa e lettura di documentari con l'ausilio di mezzi tecnici: microfono-video
- Recitazione con l'uso del microfono
- Gli slogan pubblicitari: come ci si rapporta ad essi
- Primi elementi di sincronizzazione (SINC)

L’insegnante è un doppiatore e direttore di Doppiaggio altamente qualificato.


TECNICHE DI DOPPIAGGIO
 
MODALITA’ DI ACCESSO    
corso professionale finalizzato all’inserimento nel mondo del lavoro, a cui si accede tramite provino


PROVINO
Giovedì 14 Febbraio 2019 - dalle ore 17.00
Per candidarsi alla selezione, compilare e inviare a info@centroteatroattivo.it il Bando di Concorso disponibile in DOWNLOAD a piè di pagina

FREQUENZA
3 ore settimanali per 16 lezioni - dal Febbraio a Giugno 2019
Mercoledì ore 17.30/20.30 oppure Giovedì ore 17.00/20.00

OBIETTIVI E CONTENUTI
Il corso è strutturato in due moduli.
Il  primo modulo prevede lo studio approfondito delle tecniche di sincronizzazione (SINC). 
Il  secondo modulo è di applicazione e verifica: si lavora come in un'autentica sala di doppiaggio, davanti ad uno schermo su cui passano le sequenze cinematografiche in lingua originale, divise in anelli. Il corso consente cosi di sperimentare i differenti approcci al doppiaggio per formare professionisti di livello.

L’insegnante è un doppiatore e direttore di Doppiaggio altamente qualificato.

Al termine del corso è previsto un provino presso una sala di doppiaggio al fine di inserire gli allievi con maggior capacità, in base alle esigenze del mercato del lavoro.



Scarica qui il Bando di Concorso
per la selezione del corso DOPPIAGGIO del 14 Febbraio 2019


DOWNLOAD